Me acaba de llegar un correo invitándome a probar este servicio. Se trata de un traductor online a todos los idiomas, bastante veloz y gratuito llamado Tsoni. Traduce solo textos, al menos de momento, no páginas webs enteras.

traductor online

Tsoni usa el motor de Google Translator pero presenta algunas ventajas, además de una mejor presentación visual. De momento se encuentra completamente libre de publicidad y solo se compone de dos cuadros y una nube de idiomas entre éstos.

La nube de idiomas permite que el texto que hemos ingresado en el primer cuadro sea traducido automáticamente en el segundo, luego de seleccionado el idioma de traducción, en lugar de los combos desplegables de Google Translator.

Como es obvio, no funciona al 100% al tratarse de un traductor automático, funciona tal y como lo hace Google. Lo bueno es que es capaz de detectar automáticamente el idioma en que ha sido ingresado el texto, solo debes decir a qué idioma lo quieres traducir y luego clic en Translate.

Enlace: Tsoni

Etiquetas: , ,

Comentarios ( 5 ) en: Traductor online a todos los idiomas con Tsoni
  • elizabeth dijo:

    recibo mensajes en otros idiomas y no los puedo leer porque solo hablo espa;ol quisiera poderlos leer si pueden colocar en la pantalla la palabra traducir en todos los mensajes se los agradeceria muchisimo.

  • ideas geek dijo:

    Habrá que probarlo si lo recomiendas, normalmente he usado el traductor de Google y Wordreference.

  • Boo dijo:

    Ojala haya algun dia un traductor que se tome el tiempo que sea necesario para obtener traducciones limpias y no como si las hubiese escrito Yoda.

  • KnxDT dijo:

    @Elizabeth: Tal vez sea una buena alternativa el probar este servicio entonces.
    @ideasgeek: Yo también suelo usar WordReference (sobre todo por los foros), y en cuanto a Google Translate, en el post menciono que usa ese motor.
    @Boo: Mucho de eso tiene que ver directamente con redes semánticas e Inteligencia Artificial. Supongo que pronto estará mejorado en ese aspecto.

    Gracias a todos por comentar :up:

  • joltivan dijo:

    Es muy raro que alguna vez un traductor interprete un 100×100 los idiomas..